Tak si napýšeme dyktát, co vi na to?

12. december 2011 at 16:37 | Kirma |  About me
Zajímavé téma. Pravopis představuje pro dnešní generaci čím dál větší problém. Pokud jsou lidé schopni napsat výkend místo víkend, bili místo byli, tak se mi chce brečet. Páni profesoři nám ve školách tlučou do hlavy, že je to naše chyba. Nečteme, nebereme tu češtinu tak vážně a myslíme si, jaká to není sranda, když si pýšeme co chceme. (To pýšeme je tam schválně, pro ty, které by to bilo do očí, stejně jako mě.) Ano, je to většinou vinou daného člověka, když nezaboří oči do knížek a učebnic, jenže to se nikomu nechce. Ale vina může být i někde jinde. Češtináři si většinou přísně zakládají na naší schopnosti komunikovat s chutí hezky česky, stejně tak psát.


Když vezmu na vědomí cizince, tak u nich se to chápat dá. Naučit se česky je dřina pro nás Čechy, natož pro člověka, který například mluví Japonsky.
Na základní škole jsem nesnesla velká písmena. Dělaly mi největší problém, hlavně ve jménech škol, institucí a podobných ohavnostech. Í/ýčka mi problém nedělaly, stačilo si to odvodit, anebo umět vyjmenovaná slova. A co diktáty? No horší jak za tři to nebylo, ale málem jsem tam vypotila rybník. Pamatuju si na ty časy základní školy, kdy polovina dostala za pět a polovina měla 1, 2 anebo nejhůře za 3. Poté se vyskytla závist a každý měl potom důvod nadávat těm druhým: ,,šprte.,, No teda já bych místo toho nadávala: ,,Čechu.,,
Upřímně já nemám ráda český jazyk. Je sice pravda, že si můžeme skvěle hrát se slovy, skloňovat, pádovat a podobně, ale mě je bližší angličtina a japonština. Angličtina je skoro můj druhý mateřský jazyk (ale nejsem bilingvistka tedy člověk, který by od narození uměl 2 jazyky), jen jsem se ho učila od 3 let do dnešní doby. A stále v tom hodlám pokračovat. Je úžasné umět nejméně 5 jazyků... No ale to jsem odbočila:D Milí zlatí, učte se česky a hlavně dobře psát, v budoucnu se to hodí!

 

1 person judged this article.

Comments

1 Ururu Ururu | Email | Web | 12. december 2011 at 17:11 | React

A pak je tu ještě ten "chatovací jazyk", který pravopis naprosto znásilňuje i vynecháváním háčků a čárek. :-|

2 Crumb ♀ Crumb ♀ | Web | 12. december 2011 at 17:16 | React

Já mám jakožto vlastenec češtinu moc ráda. Snažím se své chyby redukovat i v SMS nebo na sociální síti, protože se to skvěle trénuje. Když poté vidím někoho, kdo napíše "pladba" na dokladu o zaplacení, mám sto chutí ten papír roztrhat. A vlastně i psaní blogu velmi pomáhá procvičovat si náš mateřský jazyk a především jeho pravopis. Když něco nevím, snažím se to vyhledat, ale přesto se občas vloudí malá chybička, která se dokáže do textu vnutit i přes mojí pečlivou kontrolu.

3 Crumb ♀ Crumb ♀ | Web | 12. december 2011 at 17:18 | React

[1]: Tomu já se právě snažím vyhýbat. Je to vlastně vliv zmiňované angličtiny, protože ta naše originální čárky a háčky nemá. Osobně píšu i ty SMS s mezerou za znaménkem a s diakritikou.

4 Crumb ♀ Crumb ♀ | Web | 12. december 2011 at 17:32 | React

Kouzlo dopisů si připomínám na táboře, ale i tak je kontakt přes mobil někdy, bohužel, nutný. A nemile mě překvapilo, když moje kamarádka neuměla napsat adresu na pohled.

5 Crumb ♀ Crumb ♀ | Web | 12. december 2011 at 17:33 | React

[4]: Mimochodem, nemáš zač a já děkuju za pochvalu :-)

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement